بازگشت رضا براهنی به ایران با بیماری آلزایمر ؟!

  پس از مرگ سیمین بهبهانی خبر  ناگوار دیگری از راه رسیده است:   دکتر رضا براهنی منتقد، نویسنده و شاعر مشهور و مطرح ایرانی دچار آلزایمر شده و بنا به گفته فرزندش اوکتای براهنی،  پدرش  علاقه مند است به ایران بازگردد. این که براهنی قصد بازگشت دارد البته هیچ جای … ادامه ی مطلب

مردم به جای صلوات و فاتحه برای سیمین بهبهانی کف زدند! اعتراض به مصادره حکومتی پیکر سیمین!

  پاسخ مردم به درخواست مجری  شرعی و حکومتی در آیین خاک سپاری سیمین بهبهانی  که از آنان می خواست تا صلوات دهند، کف زدن بود و این که ” سیمین بهبهانی، در قلب ما می مانی”. در هنگام مشایعت  پیکر سیمین نیز مجری از مردم می خواست تا  الله … ادامه ی مطلب

صدای کیست که می میرد؟

مرگ، بلند پرواز غزل،  سیمین بهبهانی را با خود برد! اما صدای او ماند.  به قول او “صدای کیست که می میرد؟” این گفته او بی شک به سخن  جاودانه فروغ فرخزاد نظر دارد:”  تنها صداست که می ماند“.  اگر”اثر- صدا ” آن هم از نوع ادبی ناب ، نتواند … ادامه ی مطلب

مصطفی شفافی شاعر و روزنامه نگار ساکن لندن درگذشت

مصطفی شفافی شاعر و نویسنده ایرانی ساکن انگلستان روز ۲۷ ژوئیه در سن ۶۱ سالگی در شهر لندن درگذشت. مصطفی شفافی به جز سرایش شعر در حرفه  روزنامه نگاری در مطبوعات داخل و خارج از کشور و تدریس ادبیات فارسی نیز دارای سابقه بود و در امور پژوهش متن های … ادامه ی مطلب

دو شعر از سوجاتا بهات با برگردان صفدر تقی زاده

دو شعراز شاعر هندی : سوجاتا بهات ، برگردان: صفدر تقی زاده/ دو ماهانه شوکران. شماره هفتم   تعادل   فرض کن ذهن ماه مرداد می شد در باغچه خانه تو در مونتاک تا آن حد نزدیک ساحل   فرض کن ذهن نیروی اقیانوس اطلس می گرفت و باد مادام … ادامه ی مطلب

دفتر یاد بود، غزل غزل های منزوی!

    غزل غزل های منزوی!   حسین منزوی متولد/ ۱۳۲۵ زنجان خاموشی/ ۱۳۸۳   نام من عشق است نام من عشق است آیا می‌‏شناسیدم؟ زخمی‌ام -زخمی سراپا- می‌‏شناسیدم؟ با شما طی‌‏کرده‌‏ام راه درازی را خسته هستم -خسته- آیا می‌‏شناسیدم؟ راه ششصدساله‌‏ای از دفتر حافظ تا غزل‌‏های شما، ها، می‌‏شناسیدم؟ این … ادامه ی مطلب

دو شعر، اسد رخساریان

               دو شعر،            اسد رخساریان               دسّه‌گل فلکِ گردون فلکِ چرخون دسّه‌گلای خیلی زیادی داده‌ اس به آب.   یه روز تابسّون من تو رودخونه شنا می‌کردم گلِ سرخ اومد روی کاکلِ یه موجِ بلند گلِ شعر اومد روی زلفِ اون پریایی که … ادامه ی مطلب

دو شعر از فرناندو پسوا/ برگردان، دومان ملکی

 دو شعر از فرناندو پسوا Fernando Pessoa   برگردان: دومان ملکی     درلحظه هایی …   در لحظه هایی افکار سرخوشانه دارم افکاری سرخوشانه، در خلال افکار وکلمات خود به خود به جنبشی آزادنه در می آیند…   بعد از نوشتن، می خوانم… چه چیزی مرا واداشته به نوشتن … ادامه ی مطلب

هرمه‌لین،آینه‌گردان ادبیات ایران در سوئد/ برگردان اسد رخساریان

هرمه‌لین، آینه‌گردان ادبیات ایران در سوئد کارل- یوهان مالمبری Carl-johan Malmberg SvD 24 augusti 2010  گوته “دیوان شرقی و غربی” خود را در ۱٨۱٨، با بازنویسی بسیاری از اشعار حافظ، شاعر قرن سیزدهِ میلادی ایران «به زبان آلمانی» فراهم ‌آورد. “دیوان شرقی و غربی” برای نویسندۀ آن تولّدی دوباره بود، … ادامه ی مطلب

چند شعر از یدالله رویایی

امروز شانزده اردیبهشت، روز تولد یکی از شاعران مهم شعر ایران یدالله رویایی است. نام رویایی با شعر حجم گره خورده. شعری که در ابتدای سال های چهل از جمله خود رویایی مبدع اش بود. رویایی سالیان طولانی است که شعر می گوید، از سال های ابتدایی سی تا کنون. … ادامه ی مطلب