ده رمان برتر کشور نروژ

کارل اووه ناس گورد نویسنده ی مجموعه ی مبارزه ی من

 

دِآ  بروویگ (Dea Brøvig) گاردین

ترجمه، سام احسنی

حتی برای کسانی که هرگز پا به نروژ نگذاشته اند این سرزمین معانی و تصاویر زیادی به ذهنشان می رساند: سرزمین خورشید نیمه شب، کشور هزار فلات، جایی که نورهای زیبای شمالی بر فراز آن در آسمان می رقصند. همین طور این کشور زادگاه “هری هول” و “هانه ویل هلمسن” است.
محبوبیت نوآر نوردیک برای ادبیات اسکاندیناوی شهرت زیادی کسب کرد اما این تنها یکی از انتخاب ها از این سفره ی رنگین است. در این جا به طور مختصر ده رمان برتر نروژ که به زبان انگلیسی ترجمه شده اند معرفی می شود.
۱– “گرسنگی” کنوت هامسون (Knut Hamsun)
مردم نروژ هرگز هامسون را به خاطر عقاید سیاسیش نبخشیدند، اما اثر او که برایش نوبل ادبیات را در سال ۱۹۲۰ به ارمغان آورد نامش را به یکی از مهمترین نویسنده های نروژ تبدیل کرد. گرسنگی که در ۱۸۹۰ منتشر شد توسط بسیاری از اهل ادب به عنوان یکی از مظاهر مدرنیسم در ادبیات مورد ستایش قرار گرفته. داستان گرسنگی یک نویسنده ی نیازمند را دنبال می کند که در خیابان های کریستیانا (اسلو) پرسه می زند. افکار او بین رویا و واقعیت جهش می کند و در حالی که گرسنگی به او بیشتر فشار می آورد به آرامی مشاعر خود را از دست می دهد. گرسنگی، اثری دردناک اما با ارزش است.

۲“اسب دزدی در بیرون” پر پترسون (Per Petterson)
تروند، شخصیت اصلی داستان پس از تحمل یک مصیبت، دوباره به آغوش زندگی روزمره باز می گردد، تا این که رویارویی با یک اتفاق، برای او یک خاطره می سازد. در سال ۱۹۴۸ تروند که پانزده سال دارد تابستان را در کنار پدرش در روستا نزدیکی مرز سوئد می گذراند. او به دنبال دوستش راهی یک مزرعه می شوند که از آن جا اسب بدزدند، غافل از این که در گذشته پسرکی در آنجا با شلیک گلوله کشته شده. یک داستان نروژی بعد از جنگ جهانی دوم، از معصومیت های از دست رفته و خانواده های متلاشی شده می گوید. پترسون زندگی ساده و بی آلایش روستایی را به خوبی در این اثر ترسیم می کند.
۳- “کتاب دایانا” هربیورک واسمو (Herbjørg Wassmo)
کتاب دایانا با یک جنایت آغاز می شود، یک زن خون آلود و زخمی سورتمه ای را که مردی زخمی در آن است به درون یک پرتگاه هل می دهد تا او را بکشد. در حالی که به مزرعه ای که او و شوهرش(همان مرد) آن را اداره می کردند بر می گردد، تنها چیزی که به او کمک می کند تا با این قتل کنار بیاید سکوت مطلق است. دیانا فریاد یک شیر زن است، در این رمان حماسی قرن نوزدهم او دلنشین اما مقتدر می نماید. او از خاطره ی مرگ مادر رنج می برد که وقتی کودک بود آوار بروی او و دیگران فرو ریخت و او را کشت.
۴“قصر یخی” تاریه وسوس (Tarjei Vesaas)
“سیس” و “آن” دو ختر جوان در یک قصر یخی در نقطه ای روستایی با یکدیگر زندگی می کنند. بین این دو رابطه ی عجیبی شکل می گیرد. سیس جسورانه نقش رهبر گروه را بازی می کند، اما “آن” کم روتر است و تازه وارد، و بیشتر پیرواست. ولی دوستی این دو محکم و استوار است. وقتی آن ناپدید می شود، سیس تلاش می کند که یاد و خاطره ی دوستش را فراموش نکند. یک داستان فراموش نشدنی، پر از باد و یخ و شعر.
۵٫ “برادر ناتنی” لارس سابی کریستینسن (Lars Saabye Christensen)
پدر و مادر این پسر اورا “بارنوم” نام نهادند به خاطر آهنگ ساز معروف سیرک بارنوم. بارنوم که در دهمه ی ۱۹۶۰ در اسلو زندگی می کند از نابرادری خود “فرد” حساب می برد و هم از او می ترسد. در انتهای جنگ جهانی دوم و در روز استقلال نروژ از آلمان نازی، مادرش مورد تجاوز قرار گرفته و نتیجه ی آن همان نا برادر بد خلق او “فرد” است.
۶ “کودک اعجوبه” روی یاکوبسن (Roy Jacobsen)
داستان دیگری از “نابرادری و خواهری” در دهه ی ۶۰، کودک اعجوبه از زبان یک فلاندی روایت می شود که با مادر کارگرش  زندگی می کند تا این که خواهری که هرگز او را ندیده از اتوبوسی پیاده می شود. لیندا که شش سال دارد باید با این ها زندگی کند چرا که مادر خودش به دلیل اعتیاد به مورفین تحت مداواست. این کتاب یکی از بهترین رمان ها در آغاز فصل رمان نویسی ست.
۷ “مبارزه ی من” کارل اووه ناس گورد (Karl Ove Knausgård)
در میانه ی ماه ژانویه مردی ۳۷ ساله در شهر مالمو وارد یک کتابفروشی می شود و یک نسخه ازجلد چهارمجموعه ی مبارزه ی من را به آتش می کشد و پس از دستگیری به پلیس می گوید که به نظر او ناس گورد بدترین نویسنده ی تمام دوران هاست. مجموعه کتاب های مبارزه ی من در کشور نروژ مورد بحث و جدل فراوان بوده اند، کشوری که در آن خواننده ها در مورد ذات نوشتن در مورد افراد واقعی سئوال می کنند، حتی وقتی اثری بسیار پر فروش باشد. برخی دوستش دارن و برخی از او متنفرند.
۸ “اغواگر” یان شعرستاد (Jan Kjærstad)
پس این قطعات پازل زندگی چگونه با هم جور می شوند یا اینکه اصلا با هم جور می شوند؟
این سئوالیست که راوی داستان از خود می پرسد، درست قبل از اینکه قهرمان داستان(یوناس) که یک تهیه کننده ی تلوزیون است در حالی که از توالت خارج می شود با یک خرس قطبی در گرین لند رو در رو می شود. داستان پر تحرک شعرستاد از آنجا آغاز می شود که “یوناس” جسد همسر خود مارگرت را در کف اتاق نشیمن پیدا می کند. قبل از اینکه واقعه بازتاب یابد یوناس  فرصت می یابد تا  تعدادی از زیبا ترین بانوان نروژ را اغوا کند.
۹ “کتابفروش کابل” آسنه سیستاد (Åsne Seierstad)
در فوریه ی سال ۲۰۰۲ و پس از گزارشگری عملیات علیه طالبان در افقانستان، سیستاد به شهر کابل نقل مکان می کند و در این شهر با شاه محمد رئیس کتابفروش(با اسم مستعار سلطان خان) آشنا می شود. او قصد دارد در مورد زندگی خانوادگی در کابل بیاموزد. کتابی که او از مشاهداتش نوشته، تحسین جهانی را برانگیخت اما خود شخص کتابفروش چندان از کتاب سیستاد خوشحال نبود. در سال ۲۰۰۳ زن دوم کتابفروش از نویسنده به دلیل هتک حریم خصوصی در دادگاهی در نروژ شکایت کرد، دادگاه در سال ۲۰۱۱ به نفع سیستاد رای داد و پرونده بسته شد اما دوباره همین شکایت در دادگاه حقوق بشر اروپا مطرح شد.
۱۰ “به شدت ساده لوح” ارلند  لو (Erlend Loe)
شخصیت داستان به شدت ساده لوح به عنوان پاسخ نروژ به “هولدن کالفیلد”، مورد ستایش قرار گرفته است. یک جوان ۲۵ ساله که دانشگاه را رها کرده و از اینکه دلیل افسردگی خودرا نمی داند به تنگ آمده. با این وجود او که در اضطراب به سر می برد راهی می یابد که اضطراب خود را با استفاده ی از آن بکاهد. او نوشته ها و لیست هایی را با یک چکش اسباب بازی در یک تخته می کوبد تا طبیعت زمان را به این وسیله کشف کند. در این روند او به یک سری از مهم ترین سئوال های بشر بر می خورد که برخی خنده آور و برخی تکان دهنده اند.
دِآ  بروویگ (Dea Brøvig)/گاردین
ترجمه سام احسنی

برچسب خورده : , , , , , , , . Bookmark the پیوند یکتا.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *